許多時在街上,
見有些老人家擺賣著一束束小苿莉花 ,
偶而也會買一小束回家。
把它插在盛了水的器皿,放在書桌上。
看到那些小白花不僅脫俗可愛,
那淡淡幽雅的香氣能熏得一室清香。
那一刻
不自覺地唱起童年的歌 ~~
好一朵美麗的苿莉花,芬芳美麗滿枝椏,又香又白人人誇 ….
誰能想到,一首江南民歌《茉莉花》源於五台山佛教音樂呢?
一支江南民歌究竟與五台山的佛教音樂有何內在聯繫?
中國音樂界的專家們歷經多時研究探討和實地觀摩演奏,
揭開了《茉莉花》的「身世」。
茉莉花原產於印度、伊朗、阿拉伯等地,
茉莉花可以裝飾秀髮,由於它的純潔、芬芳和美麗,
在印度一直作為佛教的吉祥物。
在阿旃陀壁畫裏,菩薩的寶冠上就有鏤金的茉莉花。
按佛教習俗,把茉莉花用絲線串成花環,供奉於佛像前。
漢代以後,我國南方才有類似做法。
史料記載:中國五台山的佛教
為東漢永平十一年由印度高僧攝摩騰、竺法蘭傳入,
域外的茉莉花也傳入了五台山。
茉莉花為白色,代表聖潔,且香味濃厚,
許多佛香即是用此花作為制香香料,受僧人們的偏愛,
故譜寫佛樂的僧人便譜寫了以茉莉花為原型的《八段錦》佛樂,
以示對茉莉花的讚頌。
僧人們四處雲遊,此曲調便傳至江南,並很快以曲調清逸、
流暢動聽,膾炙人口而得到江南民眾的喜歡。
之後又經人加工,漸漸便成為風靡中國大江南北的江南民歌。
為東漢永平十一年由印度高僧攝摩騰、竺法蘭傳入,
域外的茉莉花也傳入了五台山。
茉莉花為白色,代表聖潔,且香味濃厚,
許多佛香即是用此花作為制香香料,受僧人們的偏愛,
故譜寫佛樂的僧人便譜寫了以茉莉花為原型的《八段錦》佛樂,
以示對茉莉花的讚頌。
僧人們四處雲遊,此曲調便傳至江南,並很快以曲調清逸、
流暢動聽,膾炙人口而得到江南民眾的喜歡。
之後又經人加工,漸漸便成為風靡中國大江南北的江南民歌。
其實,古代的詩人早已經傳達出茉莉花和佛教的密切關係。
比如,宋朝王十朋的《茉莉》詩曰:
「茉莉名佳花亦佳,遠從佛國到中華。老來恥逐蠅頭利,故向禪房覓此花。」
看來,茉莉花的馥鬱芬芳是一種很好的清涼劑,
能夠使人遠離權力、名利的誘惑,保持頭腦的清醒。
茉莉也充當了文化傳播大使的角色,見證了佛教傳入中國的過程。
比如,宋朝王十朋的《茉莉》詩曰:
「茉莉名佳花亦佳,遠從佛國到中華。老來恥逐蠅頭利,故向禪房覓此花。」
看來,茉莉花的馥鬱芬芳是一種很好的清涼劑,
能夠使人遠離權力、名利的誘惑,保持頭腦的清醒。
茉莉也充當了文化傳播大使的角色,見證了佛教傳入中國的過程。
沒有留言:
張貼留言